まあ
たいしたことじゃないんですが
かねてから指摘のあった
プロフィール画像
修正しました
よ
まあ たいしたことじゃないんですが かねてから指摘のあった プロフィール画像 修正しました よ おいしい食べものの写真を載せるつもりだったのに、 3日前からそう思っていたのに、 写真が撮れません。 そうです。 そのとおり。 撮る前に全部食べちゃうからです。 美味しいものを食べてないからじゃありません。 けっして。 明日こそは・・・ ナカタさん。
■しつもんでーす* ワタシも仲間に入りたかったのですが おこたえいたします。 かおだけ。です。 出番が減っておりますが、お忘れなきよう。
ほほう。若くてかわいいおんなのこ達のぐるーぷ まさか、たびすけ氏がこのグループになにやらご迷惑をお掛けしたのではないでしょうな。最近どうにも暴走しやすくなっているようですからな。あいや、暴走と申しましても乗り物での暴走行為ではなく、、、む、ちょっと失礼。どうもさっきから後ろにいる人が騒がしいですな。 ・・・なんですかな? 暴走? ショゴーキ? ・・・いや、説明はしなくても結構。おとなしく聞きなさい、たびすけ君。
さて、ナカタさん。仲間にはいるのは簡単ですぞ。 あとは、、オリエンタルでございますか。 ふむ。
単純に英語の語意から考えてみますと、「oriental」は「東洋の、東洋風の」と訳されます。
さて、東アジアあるいは極東といえば、もちろん日本も含まれるわけであります。しかしながら、日本人が「オリエンタル」なものをイメージするときには、通常、日本を除外するのではありませんかな?
もともとこれは日本語ではありませんし、西洋的な「oriental」のフィルターを通して見ているものであることから、じつに曖昧模糊とした部分が大きい言葉なのですな。「オリエンタル」とは。 ではみなさん、ごきげんよう。 鬼は~外! 福は~内! 節分。 豆まき。 鬼門封じ。 鬼は鬼門から出入りする 鬼門は丑寅の方角 鬼の姿は牛の角と虎皮の褌 丑と寅とで洒落ている この辺は京極本からの知識 鬼は内 っていう地方もあるって聞いたことあるんだけど それはどういう意味があるんだったっけなあ? それでですね、 みなさんに聞きたいことがあるんですが、 豆まきするときって、 「鬼は~外! 福は~内!」 って言うだけですか? その後になにか付け加えて言うことがあるんじゃないですか? でも恥ずかしくて言ってないだけじゃないんですか? 言わないんですか? 山梨のワタクシの実家近辺では 攻撃的というか暴力的というか ちょっと野蛮なフレーズが加わるんですが・・・ 「鬼は~外! 福は~内! 鬼の目玉を~・・・ぶっつぶせっ!!!」 この1サイクルの中で豆を投げるタイミングは3回。 エクスクラメーションマークのところですね。 で、投げる強さと迫力は「!」の数に比例します。 つまり 「鬼は~外! 福は~内!」のときには普通に投げます。 その後、 「鬼の目玉を~」でちょっとためて 「ぶっつぶせっ!!!」で渾身の力を込めて投げつけます。 危険です。散弾のエアガンもどきです。 壁にぶつかった豆は当然割れます。 掃除が大変です。 でも、個人的に、「鬼の目玉をぶっつぶせっ」の部分は 恥ずかしいというか気が引けるというか うまく言えた事がないのです。 |
最近のコメント